dimanche, novembre 12, 2006

Belle du Seigneur au Cinéma en 2007!!

Vous avez appris dans un récent billet à quelle haute estime j'avais le roman "Belle du Seigneur" d'Albert Cohen. Et bien, j'apprends aujourd'hui par hasard qu'une adaptation cinématographique sera présentée sur nos écrans au printemps 2007

Ludivine Sagnier jouera, aux côtés de l'Italien Alessio Boni, le rôle féminin principal de Belle du seigneur, l'adaptation du roman légendaire d'Albert Cohen.

Ce récit d'un amour passionnel sera porté à l'écran par Glenio Bonder, un jeune réalisateur, coauteur d'un portrait de l'écrivain avec William Karel. C'est au bout de cinq années de négociations avec Bella Cohen, la veuve d'Albert Cohen, que le cinéaste est parvenu à obtenir les droits du livre.

L'action de ce film coproduit par les sociétés TNVO et JMH se déroule en 1935-1936, à Genève, dans le cadre de la SDN (Société des Nations). Le séduisant Solal, qu'interprétera Alessio Boni, comédien italien révélé par Nos meilleures années, tente d'obtenir les avances de la belle Ariane (Ludivine Sagnier), aristocrate protestante et épouse de son subalterne Adrien. Celle-ci ne tarde pas à succomber au charme du jeune homme, mais cette relation passionnelle entraînera les deux amants vers une destinée tragique.

Albert Cohen a mis trente ans pour écrire « Belle du seigneur ». Il en faudra trente-neuf pour passer du livre à l'écran. Dès sa parution, en 1968, le roman fait tourner les têtes de l'avant-garde. Dans une lettre de trois pages à Cohen, Catherine Deneuve exprime son désir d'incarner Ariane. Brigitte Bardot, qui s'estime trop âgée, regrette de ne pas terminer sa carrière avec un tel rôle. Un certain BHL est pressenti pour le personnage de Solal. Mais Gallimard, dès 1968, a cédé les droits pour trente ans aux frères Hakim.

Le projet est mis en veilleuse. Les frères Hakim comptent sur la traduction anglaise, qui ne paraît que dans les années 90. En attendant, les droits sont cédés à des sociétés basées en Suisse, au Liechtenstein, à Guernesey. Entre-temps, Glenio Bonder, jeune cinéaste d'origine brésilienne, réalise un formidable documentaire sur Cohen en 1995. Ayant gagné la confiance de Bella Cohen, la veuve de l'écrivain, il propose de racheter les droits à Gallimard, qui, moyennant finance, les récupère et les lui rétrocède. Secondé par Vincenzo Cerami - coscénariste de « La vie est belle » - et James Dearden - scénariste de « Liaison fatale » -, Bonder a taillé dans l'oeuvre-fleuve pour se concentrer sur l'histoire d'amour entre Ariane - Ludivine Sagnier - et Solal - Alessio Boni. Le tournage a eu lieu simultanément en français et en anglais.

Source: Atelier Albert Cohen et le Point

2 commentaires:

Anonyme a dit...

Ce qui est très intéressant, c'est que tous ceux à qui je voulais tellement faire «lire» cette pièce majestueuse de littérature - et qui me répondaient que c'était trop «brique», trop «long», - pourront maintenant savoir. Voir. Et, avec de la chance, croire.
:-)Excellente nouvelle !

Unknown a dit...

Savez-vous si le livre de Cohen sera finalement adapté au cinéma ? Car la date de sortie était prévue pour printemps 2007...??