vendredi, mars 16, 2007

Autre coup de coeur berlinois: Karl-Marx Allee

Se promener dans la Karl-Marx Allee à Berlin équivaut à faire un voyage en arrière pour sentir ce qui fut autrefois le monde socialiste. La Karl-Marx Allee (KMA, anciennement Stalin Allee) constitue la plus grande artère d'Allemagne, se prolongeant dans la Frankfurter Allee sur plus de sept kilomètres. L'avenue se compose de huit files et d'un important terre-plein central.

Certes, les vitrines sont aujourd'hui plus fournies et les publicités indiquent sans équivoque que le monde a changé. Mais les noms des rues qui croisent l'avenue (ex. rue de la Commune-de-Paris) en passant par le style vestimentaire de ses (souvent âgés) habitants, tout rappelle un monde officiellement perdu mais qui, dans certains quartiers de Berlin-est demeure bien présent. Rénovée, la Karl-Marx Allee a été classée monument historique après la réunification.


La photo que j'ai intégrée dans ce billet reflète bien mal l'architecture monumentale soviétique de la Karl-Marx Allee, mais faites confiance à L'Ancien et le moderne, c'est très impressionnant.

2 commentaires:

Anonyme a dit...

Vor der Kaserne
Vor dem großen Tor
Stand eine Laterne
Und steht sie noch davor
So woll'n wir uns da wieder seh'n
Bei der Laterne wollen wir steh'n
Wie einst Lili Marleen (bis).

Unsere beide Schatten
Sah'n wie einer aus
Daß wir so lieb uns hatten
Das sah man gleich daraus
Und alle Leute soll'n es seh'n
Wenn wir bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen(bis).

Schon rief der Posten,
Sie blasen Zapfenstreich
Das kann drei Tage kosten
Kam'rad, ich komm sogleich
Da sagten wir auf Wiedersehen
Wie gerne wollt ich mit dir geh'n
Mit dir Lili Marleen(bis).

Deine Schritte kennt sie,
Deinen zieren Gang
Alle Abend brennt sie,
Doch mich vergaß sie lang
Und sollte mir ein Leids gescheh'n
Wer wird bei der Laterne stehen
Mit dir Lili Marleen?

Aus dem stillen Raume,
Aus der Erde Grund
Hebt mich wie im Traume
Dein verliebter Mund
Wenn sich die späten Nebel drehn
Werd' ich bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen (bis).

Unknown a dit...

La traduction de cette chanson (Lili Marlène) se trouve à l'adresse suivante :
http://assoc.orange.fr/memoiredeguerre/ffi35/34-chansons.htm